Importeurs” sind am Ende dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Page 3 Mejor señal de la divisa DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use.
Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency. OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside. Page 5 OPERATION INDICATOR TEMPORARY SWITCH Use this switch to start and stop when the remote controller does not work.
By setting the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode. When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn on again, the operation is done in automatic mode. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. STOP Button Transmission Sign HITACHI Press this button to start operation. The transmission sign blinks Press it again to stop operation. The selected mode of operation will not change when the room temperature varies. Bei Betätigung des temporärschalters arbeitet das Gerät in der vorher eingestellten Betriebsart.